?

Log in

No account? Create an account

Инкассаторский троллейбус

Блог Андрея Веприкова


Категория: литература

«Для русских поэт — бог»: интервью с издательницей Бродского Эллендеей Проффер
mouse0
shergi
«Для русских поэт — бог»: интервью с издательницей Бродского Эллендеей Проффер

В Россию после многолетнего перерыва приехала американская издательница Эллендея Проффер Тисли, в 1970-е вместе с мужем Карлом помогавшая эмигрировать Иосифу Бродскому — с ним они стали близкими друзьями. Недавно на русском вышли ее воспоминания о поэте. В Москве с ней встретился Антон Долин.

Posted by Андрей Веприков on 1 май 2015, 06:07
Метки:

из Facebook

Наши парни в москау - Фарид Нагим
mouse0
shergi


Прошлым летом в литературном сообществе обсуждали выселение редакции журнала "Дружба народов" из помещения на ул. Поварской (разумеется, в дефольтной). Исполнительный директор фонда "Русский мир" Вячеслав Никонов помог старейшему литературному журналу с помещением.

На фотке из drujba_narodov запечатлен процесс переезда. С сигаретой - заместитель главного редактора "Дружбы народов" Фарид Нагимов (литературный псевдоним Фарид Нагим). Мы с Фаридом родом с одной деревни. Более того, дом моих родителей, где я жил с 1969 по 1973 годы и дом родителей Фарида, который родился в 1970-м, располагались по соседству, на той самой улице, которая стала прошлым сентябрем знаменитой на всю страну, когда перепивший балбес въехал на Жигулях в четверых детишек. Мама Фарида работала учительницей начальных классов, папа - трактористом в колхозе на "Кировце".

В 1989-м в московском журнале "Литературная учеба" был опубликован его рассказ. Фарид тогда служил, а я уже дембельнулся. В киоске Союзпечати на вокзале я купил несколько экземпляров и отвез в Буранку, отдал младшей сестре начинающего писателя.

Права на его пьесы, поставленные во многих театрах Европы, принадлежат берлинскому театральному агентству "Хеншел Шаушпиль", которое работало с произведениями Горького, Булгакова, Есенина, Вампилова, Петрушевской, Улицкой. Своей театральной родиной Фарид Нагим считает Германию, где впервые увидела свет его пьеса "Крик слона" (лауреат премии "Русский Декамерон", 2003 г.) и другие произведения. Театральных постановок в России не было.

В Оренбурге прошел школу Хомутова, который Геннадий, и Краснова, который Пётр. Они и направили Фарида в Литинститут.

Свой дебютный роман «Танжер» Фарид пять лет не мог пристроить в издательства, но в 2010 все-таки его напечатали. Многие знакомые после знакомства с романом  отвернулись от писателя. Видимо из-за тех моментов, про которые берлинский критик Ивонна Гриссел писала: «В романе есть сцены, которые за всю историю литературы впервые описаны русскими словами. Читая их… ты забываешь читать – в голове творится нечто сверхъестественное. Я замирала и оглядывалась на людей в метро, я боялась полиции, боялась церкви, так о любви еще никто не писал…»

Про Фарида Нагима: ссылка1, ссылка2. Его публикации в "Дружбе народов" здесь.



Алабайтал
mouse0
shergi
В среду в Оренбурге в татарском драматическом театре состоялась презентация книги "Алабайтал. Страницы истории".

hasanovaЭто уникальная книга - результат многолетнего труда Раифы Галиулеевны Хасановой, простого сельского учителя.  За 35 лет работы в школе в селе Алабайтал Беляевского района она при помощи детей и коллег собрала и записала воспоминания односельчан, почти о каждой семье, и простые житейские истории, и полные драмы события, через призму многогранного 20 века.

Век 19 описан историками-профессионалами Оренбургского педуниверситета на основе архивных данных.

Полагаю, что в Оренбуржье это самая подробная летопись села, которую тем более удалось издать в виде настоящей книги.

С любезного разрешения Раифы Галиулеевны я буду выкладывать здесь отрывки из книги (под тегом "Алабайтал").




Карта Беляевского районаСвернуть )


Метки: