Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

mouse0

Топорное

Из бразильских сериалов можно делать те же самые выводы, что из Чехова и Тургенева. Или, актуализировав мысль, из Зулейхи можно вытянуть ту же мякотку, что и из «Тихого Дона». Более того, скажу (как человек, не читавший, и не смотревший Яхину, кроме первой серии на ютьюбе): нектар есть даже в фейсбучных и ютьюбовских наветах на книгу и киноверсию.

Яхиной было важно одно, и с этой задачей она, по тем меркам, что учат в сценарных школах, справилась. Линии «мать–сын»: Упыриха–Мустафа и Зулейха–Юсуф. Обе женщины с голодных ужасных времён смогли вывести своих сыновей на максимально возможную в их условиях высоту. Гагарина вся страна в космос на руках несла, а Мустафу и Юсуфа — только их матери. Куда смогли, туда и подняли.

Одна из главных насмешек к сюжету: поезд вёз их в ссылку целых полгода. Идите в жопу. Ключевые сцены для автора: вот Мустафа завалил жену на полати прямо с половой тряпкой в руках (зачатие), вот роды. Поэтому всю беременность этап и тянулся, как-будто их пешком гнали от Камы до Ангары. Автор может что-то перепутать, но если автор — женщина, беременность будет длиться 9 месяцев. Причём это было не просто вынашивание ребёнка (чем, чем, а уж этим Зулейху не удивить), это был процесс телепортации, переформатирования её мозга, погружения в новую реальность.

Всё остальное — лишь фон к основной идее, не имеющий особого значения.

Господа, которых покоробила Зулейха. Ваш духовный батяня Мединский учит, что, если Родине надо, то любой миф станет Правдой. Почему 28 панфиловцев возможны на серьёзных щах, а от советского солдата в Париже, или депортации крымских татар в 42-м, которые зачем-то понадобились второстепенному автору для иллюстрации своего захудалого сюжета (а скорее для объёма), у вас не по-децки подгорает?

Взять убитого Зулейхой медвядя. Понятно, что в реальной жизни одной дробиной зверя только разозлишь. Но эта сцена инициации главной героини, и опять же, защита сына.. И здесь Яхина, да, не дотянула. Хрен ли ружбайка. Надо было топором.

Тем более, что умерщвление медведей — явный тренд в литературе нулевых. У Алексея Иванова в «Тоболе» остячка совладала в хозяином тайги при помощи палок и шаманских практик. Что-то мне не попадалось подколок по этому поводу. Роман Микаэля Ниеми так и называется: «Сварить медведя», в нём деревенские зверя прикончили подручными средствами, предварительно заманив в капкан.

Во-вторых, топор — один из ключевых штрихов романа. Им Муртаза сначала берёзу (сцена есть только в книге), потом — беззащитную корову. Потом замахивается на уполномоченного. И надо, чтобы Зулейха — медведя. В плане реалистичности — тоже самое, что из ружья, но ружьё в первой сцене на стене не висело, а топор — фигурировал.


mouse0

«Для русских поэт — бог»: интервью с издательницей Бродского Эллендеей Проффер

«Для русских поэт — бог»: интервью с издательницей Бродского Эллендеей Проффер

В Россию после многолетнего перерыва приехала американская издательница Эллендея Проффер Тисли, в 1970-е вместе с мужем Карлом помогавшая эмигрировать Иосифу Бродскому — с ним они стали близкими друзьями. Недавно на русском вышли ее воспоминания о поэте. В Москве с ней встретился Антон Долин.

Posted by Андрей Веприков on 1 май 2015, 06:07

from Facebook
mouse0

Наши парни в москау - Фарид Нагим



Прошлым летом в литературном сообществе обсуждали выселение редакции журнала "Дружба народов" из помещения на ул. Поварской (разумеется, в дефольтной). Исполнительный директор фонда "Русский мир" Вячеслав Никонов помог старейшему литературному журналу с помещением.

На фотке из drujba_narodov запечатлен процесс переезда. С сигаретой - заместитель главного редактора "Дружбы народов" Фарид Нагимов (литературный псевдоним Фарид Нагим). Мы с Фаридом родом с одной деревни. Более того, дом моих родителей, где я жил с 1969 по 1973 годы и дом родителей Фарида, который родился в 1970-м, располагались по соседству, на той самой улице, которая стала прошлым сентябрем знаменитой на всю страну, когда перепивший балбес въехал на Жигулях в четверых детишек. Мама Фарида работала учительницей начальных классов, папа - трактористом в колхозе на "Кировце".

В 1989-м в московском журнале "Литературная учеба" был опубликован его рассказ. Фарид тогда служил, а я уже дембельнулся. В киоске Союзпечати на вокзале я купил несколько экземпляров и отвез в Буранку, отдал младшей сестре начинающего писателя.

Права на его пьесы, поставленные во многих театрах Европы, принадлежат берлинскому театральному агентству "Хеншел Шаушпиль", которое работало с произведениями Горького, Булгакова, Есенина, Вампилова, Петрушевской, Улицкой. Своей театральной родиной Фарид Нагим считает Германию, где впервые увидела свет его пьеса "Крик слона" (лауреат премии "Русский Декамерон", 2003 г.) и другие произведения. Театральных постановок в России не было.

В Оренбурге прошел школу Хомутова, который Геннадий, и Краснова, который Пётр. Они и направили Фарида в Литинститут.

Свой дебютный роман «Танжер» Фарид пять лет не мог пристроить в издательства, но в 2010 все-таки его напечатали. Многие знакомые после знакомства с романом  отвернулись от писателя. Видимо из-за тех моментов, про которые берлинский критик Ивонна Гриссел писала: «В романе есть сцены, которые за всю историю литературы впервые описаны русскими словами. Читая их… ты забываешь читать – в голове творится нечто сверхъестественное. Я замирала и оглядывалась на людей в метро, я боялась полиции, боялась церкви, так о любви еще никто не писал…»

Про Фарида Нагима: ссылка1, ссылка2. Его публикации в "Дружбе народов" здесь.


mouse0

Алабайтал

В среду в Оренбурге в татарском драматическом театре состоялась презентация книги "Алабайтал. Страницы истории".

hasanovaЭто уникальная книга - результат многолетнего труда Раифы Галиулеевны Хасановой, простого сельского учителя.  За 35 лет работы в школе в селе Алабайтал Беляевского района она при помощи детей и коллег собрала и записала воспоминания односельчан, почти о каждой семье, и простые житейские истории, и полные драмы события, через призму многогранного 20 века.

Век 19 описан историками-профессионалами Оренбургского педуниверситета на основе архивных данных.

Полагаю, что в Оренбуржье это самая подробная летопись села, которую тем более удалось издать в виде настоящей книги.

С любезного разрешения Раифы Галиулеевны я буду выкладывать здесь отрывки из книги (под тегом "Алабайтал").




Collapse )


mouse0

Геройская сага: поэтическая

Пришло письмо из Североморска:

Андрей, здравствуйте! Собираю материалы для документального цикла на афганскую тему по 345-гв.опдп. Красной нитью через всю киноленту пройдут короткие жизни и судьбы шести ребят, погибших на высоте 3234 под Хостом (9-я рота). Из Самарского музея ДОСААФ мне вчера прислали материалы о Вячеславе Александрове, Герое Сов.Союза (посмертно), в том числе стихотворение - посвященное Вячеславу его другом детства в селе Буранном на Оренбуржье - тоже афганцем Андреем Веприковым (фото страницы стихотворения в приложении). В этой связи прошу уточнить - не вы ли являетесь автором этого стихотворения, если нет - прошу подсказать, как его найти в Оренбурге?


Collapse )

mouse0

Оренбург, холера, Пушкин и Табынская икона

Tabinkskiabm
Табынская икона относится к местночтимым, хотя на территории, по которой с ней совершается Крестный ход, поместится не одна Англия.

Иллюстрирует пост кликабельное изображение с википедии, подписанное Табынская икона в Верхнеуральске в 1904 году. По описаниям, у иконы был очень темный лик, так что гламурная википедовская картинка должна быть соответствующим образом заценена.


Одним из самых значительных деяний иконы считается избавление Оренбурга от холеры. Вообще-то холера в первой половине 19 века буйствовала по всей европейской части России, но началось распространение болезни из Оренбурга, а к нам она пришла с караванами из Китая транзитом через Бухару.

pushkinКстати, болдинская осень, когда Пушкин был заперт в деревне на три месяца - стала следствием карантина из-за той самой оренбургской холеры. Так что тема влияния оренбургской ауры на творчество нашего всего ещё не до конца изучена.

В самом Оренбурге в 19 веке было несколько холерных волн. Самая мощная - в конце 40-х - первой половине 50-х. Избавление от нее и приписывается Табынской иконе.

Хотя, если быть точным, Табынская икона не напрямую исцелила оренбуржцев. Она даровала жителям города а) продолжительные холодные зимы; б) первый в России городской водопровод с фильтрацией.

mouse0

Особенности восприятия японской поэзии в осенне-зимний период.

Оригинал взят у walera11 в Особенности восприятия японской поэзии в осенне-зимний период.


Поздний вечер 12 ноября.
…Мы с Анютой гуляем по пустырю. Собака носится.
Снег идет, но видна полная луна.
Погода великолепная воздух тих, прозрачен и свеж. Ночь темна, но видно…

«Нет, папуля. Не то… Ты до этого что-то говорил про луну, которая осветила каждую травинку…»

Взошла луна,
И самый мелкий кустик
На праздник приглашен…


« Да, оно…. Папуля, а это тоже Чехов написал?»
Нет. Это написал один великий японец...

«Интересно. Расскажи мне про него…»
Collapse )